新?lián)Q的分類垃圾箱上,英文書寫出錯,分類標識“可回收垃圾”與“不可回收垃圾”的英文書寫正好搞反。近日,出現(xiàn)在銅川市北市區(qū)街頭的這一情況被網(wǎng)友爆料,在網(wǎng)上的關(guān)注度一路飆升。
? 分類垃圾箱英文標識搞錯了
10月10日下午,記者來到北市區(qū),發(fā)現(xiàn)在延安路、同官路等主干道的兩側(cè),都新?lián)Q了新式的垃圾箱。箱體上都印著垃圾分類的標識,一側(cè)為“可回收垃圾”,一側(cè)為“不可回收垃圾”。大體一看并無異樣,但再仔細看,漢字下面的英文就發(fā)現(xiàn)有問題了。在“可回收垃圾”一側(cè)下面的英文為”HON-RECY-CLABLE WASTE”,而“不可回收垃圾”一側(cè)的英文為“RECYCLA-BLE”。
可回收垃圾’這側(cè)英文第一個字母就錯了,改成‘N’意思為‘不可回收垃圾’,‘不可回收垃圾’這側(cè)英文翻譯過來是‘可回收垃圾’,剛好反了?!奔易”笔袇^(qū)的趙先生是一位英文老師,他告訴記者,幾天前無意間多看了分類垃圾箱幾眼,就發(fā)現(xiàn)上面的英文標識搞錯了。
記者把延安路走了一遍,共25個垃圾箱,結(jié)果上面的分類標識都一樣搞錯了。“每天上下學(xué)都要經(jīng)過這里,每次看到這些標錯的垃圾箱都覺得不舒服?!币晃辉谑幸恢斜笔袇^(qū)校區(qū)上學(xué)的中學(xué)生這樣說,最近,在同學(xué)中間對垃圾箱上的錯誤標識議論很多,作為城市設(shè)施不應(yīng)該出現(xiàn)這樣的“低級錯誤”。
出錯的分類垃圾箱一周內(nèi)更換
近日,在銅川市政府官網(wǎng)上,一位網(wǎng)民將此事以信件形式發(fā)送至市長信箱。這位網(wǎng)民稱,垃圾桶英文出錯雖是小小一個細節(jié),但對于正在創(chuàng)建文明城市的銅川來說不容忽視,他希望有關(guān)部門重視此事,不要讓小的失誤給城市形象丟分。
記者從銅川市印臺區(qū)城鄉(xiāng)建設(shè)局了解到,垃圾箱的制作與安裝是由項目合作單位銅川市印臺區(qū)農(nóng)村信用合作聯(lián)社負責(zé),安裝完成后再轉(zhuǎn)交城建局負責(zé)日常管理和維護。城建局相關(guān)科室的一位工作人員表示,此前他們并未察覺分類垃圾箱上面的英文書寫錯誤,國慶期間有市民向城建局反映,這才知道有了問題,“局里很重視,目前已通知合作單位盡快對垃圾箱上的錯誤英文標識進行改正?!?br />
據(jù)了解,出現(xiàn)標識錯誤的這批新式垃圾箱為今年7月投入使用,共285個,分兩批設(shè)置安裝,第一批143個垃圾箱上的英文標識全部錯誤,主要分布在印臺區(qū)一馬路、延安路至北關(guān)油庫段。10月10日,銅川市印臺區(qū)農(nóng)村信用合作聯(lián)社一位姓謝的經(jīng)理說,他們將在一周內(nèi)對所有出錯的分類垃圾箱進行更換。